キービジュアル
about exhibition artists

about


한국과 일본을 포괄하는 아시아 문화권의 상호이해를 목적으로 하는 이번 전시회의 타이틀 「Translocating」은「Move from one place to another (어느 한곳에서 다른 곳으로 이동)」의 의미가 담겨있다. 다양한 미디어의 발달은 막대한 양의 정보를 세계 곳곳으로부터 손에 넣는 것을 가능하게 하였다. 하지만 일방통행 형식의 정보 교환 혹은 단순히 언어의 번역에 그치는 커뮤니케이션 외에도 본질적인 상호이해의 방법은 있었다. 그것은 실제로 상대가 있는 곳으로 발걸음을 옮기는 것. 그리고 상대와 함께 같은 문제에 몰두하며 의논하는 것이다. 굉장히 단순한 것이지만 같은 공간에서 서로의 감각을 공유하는 것으로 상호 이해는 물론이며 더욱 농후한 소통을 이루어낼 수 있지 않겠는가?

일본의 mu-mimo 소속의 7명의 아티스트, 한국의 buving 소속의 6명의 아티스트가 참가하는 전시회 「Translocating」은 참가 아티스트 전원이 큐레이터로써 전시를 기획하였다. 양국 작가들이 직접 전시회를 기획, 운영하며, 작품의 공동 제작도 진행한다. 같은 테마와 문제에 대해서 의논하며 작품을 제작하는 것. 그리고 그 성과를 전시회를 통해 발표하는 것으로 상호간의 본질적인 사고를 몸으로 느끼는 것이 가능하게 되리라 생각한다. 본 전시회에서는 이제가지의 해외 아티스트를 초청하여 작품만을 전시하는 전람회와는 전혀 다른 감각과 경험을 얻을 수 있다고 생각한다. 양국의 작가들의 신선한 교류를 통한 이 태동은 아시아 문화권이 가지고 있는 가치관을 국제 사회에 제시하는 기회가 될 것이다.



韓国と日本を含めたアジア文化圏の相互理解を目的としたこの展示会のタイトルには「move from one place to another」(とある場所から他の場所への移動)という意味が含まれています。さまざまなメディアの発達により、莫大な量の情報を世界中から手に入れる事ができるようになりましたが、一方通行の情報のやりとりや、単純な言語の翻訳などのコミュニケーション以外にも大切な相互理解の方法があります。それは実際の相手のいる場所へ足を運ぶ事、共に同じ問題/テーマに取り組む事。非常に単純なことですが、同じ空間でお互いの感覚を共有する事により相互理解のつぎのステップに進めるのではないでしょうか。

日本のmu-mimoより7名の作家、韓国のbuvingより6名の作家が参加する展覧会「Translocating」には明確なキュレーター/ディレクターはいません。両国作家同士で展覧会を企画、運営し、作品の共同制作も行います。同じテーマや問題に対して議論をかわし、作品を制作すること、展覧会を開催する事でお互いの本質的な考えや想いを感じる事ができました。この展覧会からは、これまでの海外の作家を招いた展覧会とはまったく違った感覚が得られると思います。
両国の作家達の新鮮な交流から生まれるバイブレーションは現代のアジア文化圏の持つ価値観を国際社会に提示するきっかけになるでしょう。

주최|主催

buving & mu-mimo


후원|後援

송원문화재단 송원아트센터|ソンウォン文化財団 ソンウォンアートセンター
Japan Foundation|国際交流基金

exhibition

개최 일정|開催日程
2011년 3월 11일 ~ 23일
*기간중 작가 13명의 작품 전시, 리셉션 파티, 심포지엄, 워크숍 예정
(The gallery is closed every Monday.)

오프닝 파티 : 2011년 3월 11일, 오후 6시 시작


2011年3月11日(金)〜23日(水)
※会期中、13名の作家による作品展示、ワークショップを予定
(月曜日はギャラリー休館日です。)

オープニングパーティー:2011年3月11日(金)18:00開始


작가|出展作家
젖은정원|Wetgarden,  오상미|オ サンミ,  문명기|ムン ミョンギ,  이순모|イ スンモ,  도미노|ドミノ,
이동훈|イ ドンホン,  박영효|バク ヨンヒョ,  시라토리 케이|白鳥 啓,  키쿠치 레오|菊地 礼雄,
타케모토 카오리|竹本 香織,  코마키 칸나|小牧 栞奈,  토오마 시노부|當間 忍,  미사와 다이치|三澤 太智



장소|会場

송원아트센터|ソンウォンアートセンター(韓国/ソウル)


ACCESS:
서울시 종로구 계동 127-2
大韓民国 ソウル市 チョンノ区 ケドン 127-2
127-2 Kye-dong Jongno-Gu Seoul


view larger map
artist

buving from KOREA
젖은정원
wetgarden
『5000원』|『5000ウォン』
“선생님, 제 통증은 얼마어치인가요?” “약 2000만원어치 됩니다.” “저는 가진돈이 5000원 뿐이예요. 5000원어치 통증만 덜어내 주세요.”
「先生、私の痛みは幾ら分ですか。」「約2千万ウォン分です。」「私は5000ウォンしかないです。5000ウォン分の痛みだけください。」

Profile :
사회적 사각지대 안에서의 상황과 인물들, 그리고 인간이 주체가 되어 일으키는 행위 하나하나에 관심을 가지고 작업하고 있음.
社会的死角地帯の中での状況と人物ら、そして人間が主体になって起こす行為一つ一つに関心を持って制作している。
BIOGRAPHY:Born in 1975
EDUCATION:1997 K-SAD,Sculpture graduation gyungy-do Korea
EXHIBITION: -Solo Exhibition
1998 because life sal-bar
2009 Butterflies caught by the Sun Offdoci
-Group Exhibition
2000 Obuving AM, PM stand up Insa Gallery
2000 Obuving AM, PM stand up K-sad Gallery
2008 Fallen Angel Festival Offdoci
2008 Media screening Minali Gwang-ju
2009 UAC-media Fabrik-GJ Minali Gwang-ju
오상미
rebecca
『Continuum』
HDV Single Channel Video / 00:06:20 / 2010
‘컨티뉴엄’은 '오해: 경험적 추측의 타당성'에 대한 궁금증에서 시작된 퍼포먼스이다. 글의 전체적 맥락을 보지 못한 체 이야기를 구성해가는 스토리텔링 릴레이는 ‘주관적 관점'에 의해 생겨나는 오류와 변수'를 개념적인 측면에서 시각화하고 있다.
「Coninuum」は「誤解:経験的な推測の妥当性」に対する気がかりで始まったパフォーマンスだ。文全体の脈絡を見ないで物語を構成するストーリーテリングリレーは「主観的な観点」により生ずる「誤謬と変数」を概念的側面から視覚化している。

Profile :
Interdisciplinary Artist:
나의 작업은 우리가 일상에서 경험하는 삶의 순간에서 비롯되며,'관계와 소통'의 개념을 영상과 퍼포먼스로서 담아내는 행위이다.나의 주된 관심사는 '개인과 대상'의 관계, 그 사이에서 생겨나는 마찰과 원인,결과물 그리고 이를 통해 재구성되는 '관계의 의미'이다.
私たちが日常で経験する人生の瞬間から始まって、'関係と疎通'の概念を映像とパフォーマンスで表現する。主な関心事は'個人と対象'の関係、その間で生じる摩擦と原因、結果そしてこれを通じて再構成される'関係の意味'である。
문명기
Moon Myungki
『본질상 부산물로 존재하는 상태들』|『本質上副産物で存在する状態』
모니터, 선풍기, 코코넛, 어항, 물고기 장난감, 파렛트 설치 / 가변 크기 / 2011
モニター, 扇風機, ココナッツ, 水槽, おもちゃ魚, パレット設置 / 可変サイズ / 2011

이것은 아직 바다가 아니었을 시절의 바다
これはまだ海ではなかった頃の海。

Profile :
본인의 작업은 상실된 정체성이 작용하고 있는 ‘현재’, 망각의 의무가 투영되고 있는 우리에 “실존적 현상”을 쫒고 있다. 본인 작업에서 ‘상실’은 자본주의의 소비문화를 통해 급진적 변화에 익숙함, 근거를 발견하기 힘든 우리의 현재이며, 이는 곧 존재를 해석해내는 작업의 방향성을 의미한다. 또한 현재가 연속적 변화를 통해 넘나들고 있는 유동적이고 ‘탈 코드화‘된 존재들로 구성되어 있어 다각적 다면적 접근이 필요하다는 것에 근거한다.
喪失したアイデンティティが作用している‘現在’、忘却の義務が投影されている私たちの“実存的現象”を追って制作をする。作品の中で‘喪失’は資本主義の消費文化を通じて急進的変化に慣れること、根拠を発見するのが難しい私たちの現在であり、これは存在を解釈する作業の方向性を意味する。また、現在が連続的変化を通じて行き来している流動的で‘脱コード化‘された存在らで構成されており、多角的・多面的接近が必要だということに基づく。
이순모
Lee Soon-Moe
『냄새없는 기억』|『臭わない記憶』
망상적 진실과 실체하는 거짓사이에서 개인은 어떤 것도 단정지을 수 없는 무력한 상태에 이르게 된다. 사회의 인위적 변화 앞에 수동적으로 저항하는 개인, 그리고 '그들'이 남겨놓 은 흔적이 탈색된 현실의 모습을 드러낼 뿐이다.
妄想的真実と実体する偽りの間で、個人は何も断定することができない無力な状態に至る。社会の任意的な変化に受動的に抵抗する個人、そして「彼ら」が残した 跡が脱色された現実の姿を現すだけだ。

Profile :
저는 사회구조 안에서 개인이 겪는 일상적인 삶을 재구성하여 다양한 해석을 요구하는 작업을 합니다.
社会構造の中で個人が経験する日常的な生活を再構成して、様々な解釈を必要とする作品を制作している。
http://moelee.egloos.com/
도미노
domino
『Vision quest』
영원히 존재하지만 근원이 없는 것은 무엇일까? 그리고 생성하고 소멸하지만 결코 존재하지 않는것은 무엇일까
永遠に存在するが根源がないものとは何だろうか。そして、生成して消滅するが決して存在しない物とは何だろうか。

Profile :
multimedia artist

http://blog.naver.com/dominofilm


이동훈
Yi Donghoon
『code.light.sound.』
컴퓨터 기술을 사용한, 실시간으로 사운드에 반응하는 디지털 거울
パソコン技術を使用、リアルタイムで音に反応するデジタル鏡

Profile :
media artist
컴퓨터공학과 시각디자인을 전공하였으며, 컴퓨터 기술을 기반으로 다양한 매체에서 응용가능한 시각적 작업에 관심이 많다. 현재 국민대학교 테크노디자인전문대학원 콘텐츠디자인학과에서 석사과정을 밟고 있다.
コンピューター工学と視覚デザインを専攻、コンピューティング技術を基盤に多様なメディアで応用可能な視覚的作業に関心を持つ。現在、国民大学テクノデザイン専門大学院大学修士課程。
http://icq4ever.net/


mu-mimo from JAPAN
박영효
Bak Younghyo
『Light Sculpture : Pixels with Physical Depth』|『Light Sculpture : 픽셀의 물리적 심도』
픽셀의 심도를 실제 공간에 배치. 다수의 감상자가 각자 고유의 시점을 가지고 영상을 감상하는 것을 가능하게 하는 조각적 영상.
ピクセルの深度を実空間に配置する。映像に対して鑑賞者が自由な視点から鑑賞することを可能にするための物。

Profile :
탈화면 영상, 공간과 공존하는 영상에 관심을 갖고, 영상미디어와 공간의 경계를 모호하게 하는 것을 다양한 시도를 통해 제시하고자 한다.
脱画面映像、空間と共存する映像に関心を持ち、映像メディアと空間の境界を曖昧にすることを提示する制作を行っている。
http://eyhbak.tumblr.com






白鳥 啓
Kei Shiratori
『Mutant Message』
그 장소 주변의 tweet를 음성으로 읽어내려가는 iPhone어플리케이션 전시.카메라의 영상을 반영한 음성을 들려준다.
その場所の周辺のtweetを音声にして読み上げるiPhoneアプリケーションの展示。カメラの映像により音声にエフェクトがかかる。

Profile :
동경공과대학미디어학부졸업. IAMAS DSP코스재학중. 10년 정도 음악 분야에서 활동 후, 2009년 12대의 네트워크로 연결된 iPhone으로「Floating point」등을 제작.(*1) 클럽 공간의 확장을 목표로하는 NxPC.Lab 설립. (*2)
1980年埼玉県出身。東京工科大メディア学部卒業、IAMAS DSPコース在学中。10年ほど音楽分野での活動後、2009年12台のネットワークで繋がれたiPhoneでの作品「Floating point」等を製作。(*1)クラブ空間の拡張を目的としたNxPC.Labも設立。(*2)
*1: http://keiswan.posterous.com/
*2: http://nxpclab.info/


菊地 礼雄
Leo Kikuchi
『Obscure』
촬영되는 여러층과 영사되는 표면층의 모호한 질감을 표현한 사진 작품."보다"라는 행위에 새로운 지각을 제시한다.
映る多層と写る表層の曖昧な質感を表現した写真作品。《みる》という鑑賞行為に新たな知覚を提示します。

Profile :
주로 사진과 영상을 이용하여 디지털/아날로그을 횡단하는 시각표현을 추구하고 있다. 인터렉티브 미디어를 익히기 위해 IAMAS DSP 코스에 입학. 신체성이 높은 시각영역을 확장하고자 다양한 접근을 검색하고 있다.
主に写真や映像を用いてデジタル・アナログを問わない横断的な視覚表現を追求している。インタラクティブメディアを勉強するためにIAMAS DSPコースに在学。身体性の高い視覚領域を拡張しようと様々なアプローチを模索している。
http://mesulion.com


竹本 香織
Kaori Takemoto
『SPECIFICITY』
마을의 모형 속을 종이 비행기로 이동하면 그 위치에 따라 들리는 음악의 구성이 바뀌는 사운드 작품. 시각은 대상을 내려다보며 청각만이 그 공간 속으로 녹아든다.
街の模型の中で紙飛行機をかざすと、その位置によって聞こえる音楽の構成が変わるサウンド作品。視覚では対象を俯瞰しながら、聴覚だけがその空間に入り込んでしまう。

Profile :
1986년생. 사람들의 일상생활 속에서, 긍정적인 관찰과 모험심을 낳는 테마로 활동. 공공 공간의 나선형 계단에서의 설치 작품 「Droppin 계단내의 단계」2008년과, 일상 생활의 색을 관찰 공유하는 도구 「Hunter-Gatherer Colorist」(2009)등을 공동 제작을 통해 발표함.
1986年生まれ。人々の日常生活のなかから、ポジティブな観察眼や冒険心を生み出すことをテーマに活動する。公共空間の吹き抜けでのインスタレーション「Droppin 階段内の諸段階」(2008)や、日常の色を観察・共有するツール「Hunter-Gatherer Colorist」(2009)等を共同制作にて発表する。
http://bambooweave.info
小牧 栞奈
Kanna Komaki
『Q&A - 아홉개의 구에 의한 눈물겨운 운동』|『Q&A - 九つの球による涙ぐましき運動(Nine introversive balls)』
부감과 응시, 분해와 재구성 등 신체적 대립구조를 통해 구천구지의 균형을 그린 조형작품.
俯瞰と凝視、分解と再構成など身体的な対立構造を通して九天九地の均衡を描いた立体作品。

Profile :
영상과 콜라주를 기반으로, 자신의 작품을 세계의 미니어쳐(혹은 표본, 박제)의 입장에 놓아 제작을 하고 있다.대표작으로 단편영화집 "댐과 남골 프로젝트" (2008년), 신기루 같은 극장을 표현한 "utopian babble" (2010년) 등이 있다.
映像とコラージュをベースに、自らの作品を世界のミニチュア―或いは標本・剥製といった立ち位置に捉えて制作を行っている。 代表作に、短編映像集「ダムと骨壷プロジェクト」(2008)、蜃気楼のような劇場を模した「utopian babble」(2010)など。
當間 忍
Shinobu Toma
『CJMix』
클라우드상의 소리 혹은 동영상 미디어를 이용하여 불특정 다수 참가 형태의 믹스 플레이를 공유 체험할 수 있는 웹 어플리케이션이다. 다종다양한 유저에 의한 "현재 시간과 현재 정황"을 링크하는 선곡의 정보 공유와 복수의 유저끼리의 믹스를 통한 Back to Back을 행하여, 믹스의 흐름을 만들고 공유하고 체험하는 것을 제시한다. 그를 통해 클라우드를 통한 새로운 음악적 문화를 시험한다.
クラウド上の音や動画メディアを利用し、不特定多数参加型のmix playを共有体験できるWebアプリケーションである。多種多様なユーザーによる「現在時間・現在の状況」にリンクする選曲の情報共有や、複数のユーザー同士でMixによるBack to Backを行い、Mixの流れをつくる共有体験を提示し、クラウドでの新たな音楽的カルチャーを試みる。

Profile :
토오마 시노부(當間 忍),모토이 시미즈(清水 基)、오후사 유마(大総 佑磨)、후지요시 이사미츠(藤吉 功光)
http://cjmix.net/
三澤 太智
Daichi Misawa
『Undula』
복수 예술. 상영되는 이미지는 매분 실시간으로 구성되어 작품 형태는 무수히 존재하지만, 모티브는 하나이다.
複数芸術。上映されるイメージは毎分リアルタイムに構成されるため、作品形態は無数に存在するが、モチーフはひとつである。

Profile :
작품의 수에 관심을 갖고 복수의 형태로 작품을 만들어 낸다. 다양한 관점에서부터 작품에의 접근, 해석을 기대하며, 그 속에서 작품의 본질을 발견할 수 있기를 기대한다.
映像作家。芸術における数に関心を持ち、複数形態としての表現を試みる。鑑賞者が複数形態の作品を相補的に鑑賞し、それらの中庸に本質を発見することを期待している。 http://www.misawadaichi.net/